|
 |
|
● HİZMETLERİMİZ |
Yazılı Tercüme
Gerek dijital ortam, gerekse yazılı ortamda
yazılmış veya yazılmasını istediğiniz kitap,
mektup, dilekçe (resmi veya gayri resmi), nüfus
kayıt örnekleri vb. metinlerin istenilen iki dil
arasında tercümesinin yapılması.
Sözlü tercüme
Ardıl (Konsekütif) Tercüme: Tercümanlar,
katılımcılarla beraber toplantı masasında oturur
ve herhangi bir teknik donanım kullanmaz.
Çevirmenin konuşmacının sözlerini dinleyip
ardından hedef dile çevirmesi ve karşı tarafa
aktarması şeklinde gerçekleşir.
Ardıl tercüme genellikle söz konusu toplantının
çok kısa, teknik, gizli veya resmi olması
durumunda başvurulan bir yöntemdir.
Simültane Tercüme: Türkçe ifadeyle eş zamanlı
çeviri olarak adlandırılır. Simültane çeviride,
tercüman bir çeviri kabininde konuşmacının
söylediklerini kulaklık vasıtasıyla duyup aynı
anda hedef dile tercüme ederek mikrofon ile
dinleyicilere aktarması şeklinde gerçekleşir.
Simültane çeviri, daha çok büyük ve özellikle
çok dilli toplantılarda tercih edilir.
Deşifre
Seminer, konferans, film gibi yazılı olmayan
kaynakların ses kayıtlarının kaset ya da başka
herhangi bir veri saklama ünitesine
kaydedilerek, konuşulanların çözümlenerek yazılı
doküman haline getirilmesi çalışmasıdır.
Proje Yönetimi
İhtiyaçlara uygun proje yönetimi; tercümanlar
ile müşteri arasındaki köprü olan Proje
Müdürü’nün, tercümesi istenen yazılı ya da sözlü
kaynağın müşteri tarafından arzu edilen şartları
üzerinde anlaşarak istenilen dil ve alanda uzman
tercümana ulaştırarak tercüme edilmesini sağlar.
Tercümeyi takip eden kontrol işlemi sonrasında
müşteriye teslimi işlemlerinin, işinde uzman
yöneticilerin denetimi altında
gerçekleştirilmesidir.
Lokalizasyon (Yerelleştirme):
Tercümesi yapılacak olan yazılı veya sözlü
kaynağın çevrileceği dilin bölgesel kültürleri
ve literatürü göz önüne alınarak tercümesinin
yapılmasıdır. Bu nedenle, tercüme edilen metin
üzerinde o bölgeye özgü kelimeler kullanılır ve
tercümenin daha anlaşılır ve doğal olması
sağlanmış olur.
Web Sitesi Lokalizasyonu
Internet sitelerini ziyaret eden kullanıcıların
siteyi kullanırken kullanılan terimleri,
özdeyişleri vb. bu kullanıcıların folklorlarına
uygun şekilde düzenlemeyi içerir.
DTP – Sayfa Düzeni ve Grafik Tasarımı
Grafik yoğunluklu, bir bölümünde grafik
çalışması yapılması gereken veya tamamı
grafiklerden oluşan projelerin lisans sahibi
deneyimli grafikerler ile orijinal düzene sadık
kalınarak aslına uygun veya istendiği takdirde
üzerinde arzu edilen değişikliklerin
yapılmasıdır.
|
|
 |
 |
|